时间:2012年11月15日
地点:致用303
主持人:吴杰夫,章宇�Z
本次班级研讨会的主题是方言,一方面考虑到方言是很有趣味、很能调动大家参与的话题,另一方面,进入大学,很多同学接触到了不同的人和事。以方言为主题也能给大家一个互相了解家乡文化的机会。
在准备本次班级研讨会的过程中,我个人收获良多,首先自己做ppt的技术有所提升,其次,在查找相关资料的过程中,我也的确更深入地了解了方言及其与文化、冲突的关系,而后来研讨会中关于四川版《猫和老鼠》的争辩也是源于此处。从开始策划,讨论,到制作,乃至真正举办研讨会成功,这的确让我们有种巨大的成就感。
在研讨会中,班级同学各抒己见,充分表达了自己对不同问题的态度与看法。大多数同学
都积极地参与了讨论,在提及自己家乡的方言时,那种亲近与淡淡的自豪之感是如何也掩饰不了的。通过这次研讨会,如果能让大家对各自的方言与家乡文化有所了解,那么我们的目的也就达到了。
研讨会内容回顾
章宇�Z:下面由我来给大家介绍一下关于方言的基础知识,我国主要有七大方言,其一为北方官话,下面由胡萍为大家做简单介绍。
胡萍:其实我们那离北京还挺近的,北京话与天津话的区别并不大,北京话多用儿化音,听起来很有意思,像蛐蛐儿,豆包儿。天津人经常喜欢叫人姐姐,我有一次去商场买衣服,有个六十多岁的大妈张口就问“姐姐(节节),这件咋样?”(笑),大家不知道有没有看过《阳光的幸福生活》,那里面就是很正宗的天津话。
章宇�Z:下面请苏晓栋同学给大家讲一讲闽南方言。
苏晓栋:我们那里的方言很有意思,大家知道“什么”用方言怎么样讲吗?叫“虾米”,“你说什么”就是“泥拱虾米”,还要吃饭吃什么,叫“架么”,有一个笑话,是有太监学了闽南话,想在皇帝面前邀功,在吃饭之前便问了一句“皇上,你驾崩了?”然后被拖出去砍了。(笑)
吴杰夫:刚刚我们分别欣赏了无配音版本与四川方言版的《猫和老鼠》,也了解了人们对不同版本的不同态度,下面我们来看一下这个问题,关于制做与传播影视作品,方言与普通话,你更倾向于哪一个?
刘学:我认为应该分开看,就拿我们扬州那边说,我们那边有两个电视台,遇到全国性的大新闻,就会用普通话,而地方上的一些新闻,比如邻里矛盾,情感问题,另一个台就用方言,我觉得这样蛮好的,毕竟方言本地人很容易理解。
朱茜:我赞成用方言,因为毕竟方言是一个地方上的通用的语言嘛,用方言的话当地的人更好理解,而且农村里很多人只会说方言。
吴杰夫和章宇�Z:无可否认,方言由于其地域性,必将影响文化的传播与交流,而方言也必将随着文化的发展与时俱进,获得新的内涵与价值。方言作为地域文化的代表,是家乡在我们身上留下的烙印,这将伴随我们,直到永远。